Chormonie auf Reisen – Eine Woche voller Wind, Wellen und Wow-Momente in Lissabon!
- Montag, 9. Februar 2026 Start frei!
Monatelang wurde geprobt, organisiert, geplant, gepackt – und dann war er endlich da: der erste Ferientag der sächsischen Winterferien! Früh am Morgen machte sich die Chormonie mit allen Sängerinnen und Sängern auf den Weg nach Lissabon. Mit dem Reisebus ging es nach Prag zum Flughafen, von dort per Direktflug weiter Richtung Atlantik.
Das für Lissabon eher ungewöhnliche Winterwetter – Regen, Wind und Sturm – schickte seine Vorboten: leichter Startverzug, viele Wolken, aber nur wenige Turbulenzen. Und dann: „flugs“ gelandet. Willkommen in Portugal!

Segunda-feira, 9 de fevereiro de 2026 – Partida!
Durante meses ensaiámos, organizámos, planeámos e fizemos as malas – e finalmente chegou o momento: o primeiro dia das férias de inverno da Saxónia! Logo pela manhã, a Chormonie partiu com todas as suas cantoras e cantores rumo a Lisboa. De autocarro fomos até ao aeroporto de Praga e, de lá, seguimos em voo direto em direção ao Atlântico.
O tempo, pouco habitual para Lisboa – chuva, vento e tempestade – já dava sinais de si: ligeiro atraso na partida, muitas nuvens, mas poucas turbulências. E depois: aterragem tranquila. Bem-vindos a Portugal!
- Dienstag, 10. Februar 2026 Lissabon entdecken & erste Klänge
Am Vormittag stand die Stadtbesichtigung auf dem Programm. Schon die gemeinsame Metrofahrt in großer Gruppe war ein kleines Abenteuer! In der Altstadt ging es in Kleingruppen durch enge Gassen, über Hügel, vorbei an alten Gebäuden, kunstvollem Kopfsteinpflaster und den berühmten Azulejos – den wunderschön gemusterten Fliesen, die Lissabon seinen besonderen Charme verleihen.
Am Nachmittag wurde es musikalisch: erste Probe mit „unserer“ portugiesischen Chorleiterin Erica Mandillo und ihrer Tochter Camilla. Neue Klänge, neue Bewegungen – und viel Freude dabei!
Und dann: die erste gemeinsame Probe mit unserem Partnerchor CIUL. Motivation, Ausstrahlung, Begeisterung – alles war sofort spürbar. Bekannte Stücke und viel Neues wurden erarbeitet. Am Ende waren sich alle Chorleitenden einig: Wir haben mehr geschafft als geplant! Vielleicht lag es auch an der beeindruckenden Akustik der Aula Magna der Universität Lissabon.







Terça-feira, 10 de fevereiro de 2026 – Descobrir Lisboa & primeiros sons
De manhã, explorámos a cidade. Só a viagem conjunta de metro, num grupo tão grande, já foi uma pequena aventura! No centro histórico, em pequenos grupos, percorremos ruelas estreitas, subimos colinas, passámos por edifícios antigos, admirando a calçada artística e os famosos azulejos – que dão a Lisboa o seu charme tão especial.
À tarde, foi a vez da música: primeiro ensaio com a “nossa” maestrina portuguesa Erica Mandillo e a sua filha Camilla. Novos sons, novos movimentos – e muita alegria!
Seguiu-se o primeiro ensaio conjunto com o nosso coro parceiro CIUL. Motivação, entusiasmo e energia eram visíveis desde o primeiro momento. Trabalhámos peças conhecidas e também muitas novas. No final, todos os maestros concordaram: conseguimos mais do que o previsto! Talvez também graças à impressionante acústica da Aula Magna da Universidade de Lisboa.
- Mittwoch, 11. Februar 2026 Erster Auftritt!
Heute wurde es ernst – und großartig! Mit dem Bus ging es zur Escola Básica Integrada de Vale Rosal. Der Empfang war herzlich, die Neugier groß.
Vor rund 150 Schülerinnen, Schülern und Pädagogen präsentierte die Chormonie ihr Programm – inklusive interaktiver Elemente zum Mitmachen. Begeisterung auf und vor der Bühne!
Am Nachmittag begrüßte uns der Atlantik – rau, windig, mit hohen Wellen. Kein Badewetter, aber spektakuläre Ausblicke von der Promenade. Der restliche Tag stand zur freien Verfügung – und wurde sehr genossen.






Quarta-feira, 11 de fevereiro de 2026 – Primeiro concerto!
Hoje foi dia de palco – e que momento especial! De autocarro seguimos até à Escola Básica Integrada de Vale Rosal. Fomos recebidos com grande entusiasmo e curiosidade.
Perante cerca de 150 alunos, alunas e professores, a Chormonie apresentou o seu programa – incluindo momentos interativos para envolver o público. O entusiasmo sentia-se tanto no palco como na plateia!À tarde, o Atlântico recebeu-nos com vento forte e ondas altas. Não era propriamente tempo de praia, mas a vista da marginal foi espetacular. O resto do dia ficou livre – e foi muito bem aproveitado.
- Donnerstag, 12. Februar 2026 Zeitreise & Intensivprobe
Heute wurde es „brenzlig“ – im Lisbon Earthquake Museum. Im Stadtteil Belém tauchten wir in das Jahr 1755 ein, als ein verheerendes Erdbeben Lissabon erschütterte. Mit einer multimedialen Zeitreise erlebten wir Geschichte hautnah und erfuhren, wie die Stadt wieder aufgebaut wurde – und wie man heute erdbebensicher baut. Spannend und eindrucksvoll!
Am späten Nachmittag folgte eine weitere intensive Probe mit unserem Partnerchor – ein wunderbarer Vorgeschmack auf das große Konzert am Sonnabend.
Abends ging es in die Gastfamilien – ein echtes „Nach-Hause-Kommen“. Unsere Chorleitenden und betreuenden Eltern wurden derweil von Erica Mandillo und ihrem Mann liebevoll bekocht. Herzlichen Dank dafür!






Quinta-feira, 12 de fevereiro de 2026 – Viagem no tempo & ensaio intensivo
Hoje a experiência foi intensa – no Lisbon Earthquake Museum. No bairro de Belém, recuámos até ao ano de 1755, quando um terramoto devastador abalou Lisboa. Através de uma experiência multimédia, vivemos a história de perto e aprendemos como a cidade foi reconstruída e como hoje se constrói com segurança sísmica. Impressionante e emocionante!
Ao final da tarde, realizou-se mais um ensaio intenso com o nosso coro parceiro – um excelente ensaio geral para o grande concerto de sábado.
À noite, regressámos às famílias de acolhimento – um verdadeiro “regresso a casa”. Enquanto isso, os nossos maestros e pais acompanhantes foram calorosamente convidados para jantar por Erica Mandillo e o seu marido. Muito obrigado pela hospitalidade!
- Freitag, 13. Februar 2026 Expo, Ozeane & Architektur
Ein Tag mit Schauern – und ebenso vielen Sonnenstrahlen. Gemeinsam ging es zum modernen Expo-Gelände, das für die Weltausstellung 1998 entstand. Zeit zum Flanieren, Staunen und Durchatmen.
Danach besuchten wir das Oceanário de Lisboa, eines der größten Meerwasseraquarien Europas. Haie, Rochen, Clownsfische, Pinguine – einmal durch alle Meere der Welt in zwei Stunden! Biologie kann so faszinierend sein. Und Nachhaltigkeit wurde hier ganz konkret erlebbar.
Nur wenige Minuten entfernt probten wir im beeindruckenden Pavilhão de Portugal, entworfen vom Architekten Álvaro Siza Vieira. Moderne Architektur trifft auf junge Stimmen – was für ein Ort!












Sexta-feira, 13 de fevereiro de 2026 – Expo, oceanos & arquitetura
Um dia com aguaceiros – e igualmente cheio de sol. Visitámos a moderna zona da Expo, construída para a Exposição Mundial de 1998. Houve tempo para passear, admirar e simplesmente desfrutar do ambiente junto ao rio.
Depois visitámos o Oceanário de Lisboa, um dos maiores aquários de água salgada da Europa. Tubarões, raias, peixes-palhaço, pinguins – uma verdadeira viagem por todos os oceanos do mundo em apenas duas horas! A biologia pode ser fascinante. E o tema da sustentabilidade tornou-se muito concreto para todos.
A poucos minutos dali, ensaiámos no impressionante Pavilhão de Portugal, projetado pelo arquiteto Álvaro Siza Vieira. Arquitetura moderna encontra vozes jovens – que cenário extraordinário!
- Samstag, 14. Februar 2026 Das große Konzert
Ausschlafen, Familienzeit – und dann: der Tag der Tage!
Ab 12 Uhr wurde noch einmal intensiv geprobt. Aufstellungen, Wege, Bewegungen, Verbeugungen – alles musste sitzen. Die Bühne mitten im Raum stellte eine besondere Herausforderung dar: Das Publikum sitzt links und rechts vom Chor!
Um 17 Uhr begann ein magischer Konzertauftakt: Eine Querflöte führte das Publikum wie der Rattenfänger von Hameln ins Gebäude. Geige, Cello und Klavier übernahmen im Treppenhaus. Und plötzlich erklang „Dona nobis pacem“ – rund 100 Sängerinnen und Sänger erschienen hinter den Brüstungen und erfüllten das Treppenhaus mit Klang und einer klaren Botschaft für Frieden. Gänsehaut!
Im großen Saal sang zunächst die Chormonie, danach unser Partnerchor CIUL. Gemeinsame Stücke verbanden beide Ensembles zu einem großen Ganzen.Rund 500 Menschen erlebten diesen besonderen Abend. Unter den Gästen waren auch deutsche Repräsentantinnen und Repräsentanten. Susanne Malory vom Goethe-Institut Portugal sagte:
„Das Konzert war wirklich magisch. Ich freue mich, dass ich mit meiner Familie dabei sein durfte – wir waren begeistert!“Und ja – das waren wir auch.







Sábado, 14 de fevereiro de 2026 – O grande concerto
Dormir até mais tarde, tempo com as famílias – e depois: o grande dia!
A partir do meio-dia, ensaiámos intensamente. Posicionamentos, movimentos, entradas, reverências – tudo foi cuidadosamente preparado. O palco, situado no centro da sala, representava um desafio especial: o público sentava-se à esquerda e à direita do coro!
Às 17h começou um momento verdadeiramente mágico: uma flauta transversal conduziu o público até ao interior do edifício, como no conto do Flautista de Hamelin. No átrio central, juntaram-se violino, violoncelo e piano. De repente, ecoou “Dona nobis pacem” – cerca de 100 cantoras e cantores surgiram nas galerias e encheram o espaço com um som impressionante e uma clara mensagem de paz. Um momento arrepiante!
Na sala principal, cantou primeiro a Chormonie, seguida do nosso coro parceiro CIUL. Peças conjuntas uniram ambos os coros num só grande conjunto.
Cerca de 500 pessoas assistiram a esta noite especial. Entre os convidados estavam também representantes alemães. Susanne Malory, do Goethe-Institut Portugal, afirmou:
“O concerto foi verdadeiramente mágico. Fico muito feliz por ter podido estar presente com a minha família – ficámos encantados!”E sim – nós também.
- Sonntag, 15. Februar 2026 Feiern & Familie
Am Nachmittag luden die portugiesischen Eltern zu einer fröhlichen Party in einem Kinder- und Jugendzentrum ein – mit Spielen, Musik und viel leckerem Essen. Ein riesiges Dankeschön!
Vormittags und abends blieb Zeit für Aktivitäten in den Gastfamilien. Einige berichteten sogar vom Besuch eines Konzerts mit dem „Karneval der Tiere“. Wie schön!






Domingo, 15 de fevereiro de 2026 – Festa & família
À tarde, os pais portugueses organizaram uma festa animada num centro juvenil, com jogos, música e muita comida deliciosa. Um enorme obrigado!
De manhã e à noite houve ainda tempo para atividades nas famílias de acolhimento. Alguns relataram até a ida a um concerto com “O Carnaval dos Animais”. Que bonito!
- Montag, 16. Februar 2026 Abschied & Wiedersehen
Sehr früh am Morgen hieß es Abschied nehmen. Um 4.30 Uhr standen wir bereits am Flughafen. Eis und Schnee in Prag sorgten zwar für Verspätung – doch das trübte die Stimmung kaum.
Ab Prag brachte uns unser eigener Reisebus zurück nach Dresden. Gegen 16 Uhr kamen wir glücklich, erfüllt und mit unzähligen Erinnerungen im Gepäck an der Schule an.
Und das Beste zum Schluss:
Anfang Juli sehen wir „unsere“ Portugiesen schon wieder – dann besuchen sie uns in Dresden!Wir zählen die Tage.

Segunda-feira, 16 de fevereiro de 2026 – Despedida & reencontro
Bem cedo pela manhã chegou o momento da despedida. Às 4h30 já estávamos no aeroporto. Gelo e neve em Praga causaram algum atraso – mas isso não abalou o nosso bom humor.
De Praga seguimos no nosso próprio autocarro até Dresden. Por volta das 16h chegámos à escola – felizes, realizados e com inúmeras recordações na bagagem.
E o melhor fica para o fim:
No início de julho voltaremos a ver “os nossos” portugueses – desta vez em Dresden!
Já estamos a contar os dias.


